Новое исследование людей, говорящих на многих языках, показало, что в обработке мозгом родного языка есть что-то особенное.
В мозге этих полиглотов - людей, говорящих на пяти и более языках, - одни и те же языковые области активизируются, когда они слушают любой из языков, на которых говорят. В целом эта сеть сильнее реагирует на языки, в которых говорящий более сведущ, за одним заметным исключением: родной язык говорящего. При прослушивании родного языка активность языковой сети значительно снижается.
Полученные результаты позволяют предположить, что в первом языке, который человек приобретает, есть что-то уникальное, что позволяет мозгу обрабатывать его с минимальными усилиями, говорят исследователи.
"Что-то делает его немного легче для обработки - возможно, это то, что вы провели больше времени, используя этот язык - и вы получаете спад активности для родного языка по сравнению с другими языками, которыми вы владеете в совершенстве", - говорит Эвелина Федоренко, доцент кафедры нейронаук Массачусетского технологического института, сотрудник Института исследований мозга Макговерна при Массачусетском технологическом институте и старший автор исследования, результаты которого были опубликованы в журнале Cerebral Cortex.
Много языков, одна сеть
Сеть обработки языка в мозге, расположенная преимущественно в левом полушарии, включает в себя области в лобной и височной долях. В исследовании 2021 года лаборатория Федоренко обнаружила, что в мозге полиглотов языковая сеть менее активна при прослушивании родного языка, чем языковая сеть людей, говорящих только на одном языке.
В новом исследовании ученые хотели расширить этот вывод и изучить, что происходит в мозге полиглотов, когда они слушают языки, которыми владеют в разной степени. Изучение полиглотов может помочь исследователям узнать больше о функциях языковой сети и о том, как языки, изучаемые позже в жизни, могут быть представлены иначе, чем родной язык или языки, на которых они говорят.
"Полиглоты позволяют проводить все сравнения в рамках одного человека. У вас есть языки, которые различаются по континууму, и вы можете попытаться увидеть, как мозг модулирует реакцию в зависимости от уровня владения языком", - говорит Федоренко.
Для исследования ученые набрали 34 полиглота, каждый из которых хотя бы в некоторой степени владел пятью или более языками, но не был двуязычным или многоязычным с младенчества. Шестнадцать участников говорили на 10 и более языках, в том числе один человек владел 54 языками на уровне не ниже среднего.
Каждого участника сканировали с помощью функциональной магнитно-резонансной томографии (фМРТ), когда он слушал отрывки, прочитанные на восьми разных языках. Среди них были родной язык, язык, которым они владели в высокой степени, язык, которым они владели в средней степени, и язык, который они описывали как язык с низким уровнем владения.
Их также сканировали, когда они слушали четыре языка, на которых они вообще не говорили. Два из них были языками из той же семьи (например, романские языки), что и язык, на котором они могли говорить, а два были языками, совершенно не связанными с языками, на которых они говорили.
Отрывки, использованные для исследования, были взяты из двух разных источников, которые исследователи ранее разрабатывали для других языковых исследований. Один из них представлял собой набор библейских историй, записанных на разных языках, а другой состоял из отрывков из "Алисы в стране чудес", переведенных на многие языки.
Сканирование мозга показало, что языковая сеть активизировалась больше всего, когда участники слушали языки, которыми они владели лучше всего. Однако это не относилось к родным языкам участников, которые активировали языковую сеть гораздо меньше, чем неродные языки, в которых они были одинаково сильны. Это говорит о том, что люди настолько хорошо владеют своим родным языком, что языковой сети не нужно прилагать больших усилий для его интерпретации.
"По мере роста уровня владения языком вы можете задействовать лингвистические вычисления в большей степени, поэтому вы получаете все более сильные ответы. Но если сравнить язык с высоким уровнем владения и родной язык, может оказаться, что родной язык просто немного легче, возможно, потому что у вас больше опыта общения на нем", - говорит Федоренко.
Вовлечение мозга
Исследователи наблюдали аналогичное явление, когда полиглоты слушали языки, на которых они не говорят: Их языковая сеть была более задействована при прослушивании языков, связанных с языком, который они понимали, по сравнению с прослушиванием совершенно незнакомых языков.
"Здесь мы получаем намек на то, что реакция языковой сети увеличивается в зависимости от того, насколько вы понимаете входные данные. Мы не определяли уровень понимания, но в будущем планируем оценить, насколько люди действительно понимают отрывки, которые они слушают, и посмотрим, как это связано с активацией", - говорит Сайма Малик-Мораледа, аспирантка программы бионаук и технологий речи и слуха Гарвардского университета.
Исследователи также обнаружили, что сеть мозга, известная как сеть множественных требований, которая включается всякий раз, когда мозг выполняет когнитивно сложную задачу, также активизируется при прослушивании языков, отличных от родного.
"Мы видим, что языковые регионы задействованы, когда мы обрабатываем все эти языки, а для неродных языков существует другая сеть, которая помогает вам, потому что это более сложная задача", - говорит Малик-Мораледа.
В этом исследовании большинство полиглотов начали изучать свои неродные языки в подростковом или взрослом возрасте, но в дальнейшей работе исследователи надеются изучить людей, которые изучали несколько языков с самого раннего возраста. Они также планируют изучить людей, которые изучали один язык с младенчества, но переехали в США в раннем возрасте и стали говорить на английском как на доминирующем языке, в то же время становясь менее компетентными в своем родном языке, чтобы помочь разделить влияние уровня владения языком и возраста его приобретения на реакцию мозга.
Исследование финансировалось Институтом Макговерна по изучению мозга, факультетом мозга и когнитивных наук Массачусетского технологического института и Центром социального мозга Саймонса.
Массачусетский технологический институт, Пер.: PSYCHOL-OK.RU